基尔港的晨雾带着铁锈和咸腥,黏在皮肤上挥之不去。!如^蚊,惘? !免`废/岳?独.
从床上醒,回想起罗尔夫从去到了他的岗位和普里恩一起教学...晚上经常约我和普里恩去老锚链酒馆抱怨这帮崽子如何死脑筋...尤其是那个普里恩的学员求着普里恩...赶紧收走吧
这几天在教学楼和船厂空两点一线,空闲时间一首在尝试生产第一批样品滤嘴,看了看日历...今天差不多可以生产第一批的样品了...
船厂方向传来铆钉枪沉闷而规律的“咚…咚…”声,如同新幽灵在钢铁子宫里稳定有力的心跳。
推开办公室沉重的橡木门,一股熟悉的、混杂着旧海图油墨、雪茄烟灰和冰冷钢铁的气息扑面而来。
邓尼茨司令背对着门口,站在巨大的落地窗前,灰蓝色的基尔峡湾在他深蓝色将官制服的映衬下显得格外阴郁。
他指间夹着的粗大雪茄烟雾袅袅,在窗玻璃上投下变幻的阴影。“司令官先生。”
我行了个标准的军礼,靴跟碰撞声在空旷的房间里格外清晰。邓尼茨没有转身,只是低沉地“嗯”了一声,那声音像深海传来的闷雷。
“新艇的焊接报告我看了。
老彼得和施耐德干得不错,总算把那堆‘饼干钢’焊结实了。”
他顿了顿,吸了一口雪茄,缓缓吐出浓重的烟雾,“罗尔夫·道(Rolf Dohrn)呢?听说被你和普里恩灌醉绑上了讲台?他那巴伐利亚的大嗓门,没把学院的屋顶掀了?”一丝笑意在我嘴角掠过。
‘铁锤’(Der Hammer)适应得很快,司令。
他的实战经验,对学员来说就是活生生的教科书。
就是...嗓门确实…大了点。
我走到他巨大的橡木办公桌旁,指尖无意识地划过光滑冰凉的桌面。
邓尼茨终于转过身,灰蓝色的眼睛锐利如鹰隼,穿透雪茄的烟雾落在我脸上。,求\书\帮? ^冕/废_岳~黩¢
“适应就好基尔需要这样的獠牙来磨砺新的狼崽。”
他走到桌后坐下,将雪茄搁在厚重的黄铜烟灰缸边缘。
说说你的‘小生意’。
‘海雾’(Operation Seerauch)…进展如何?莉赛尔·韦伯(Liesel Weber)那边有消息了?”他的语气听不出喜怒,但“小生意”三个字带着一丝不易察觉的审慎。
“报告司令,”我立刻挺首背脊,从随身携带的野战公文包里取出一份薄薄的电文抄件和几张写满数据和潦草图纸的纸,“第一船货,到了。”
邓尼茨的目光瞬间锐利起来。
他接过电文抄件,上面是海军情报局(Marinenachridienst)特有的、使用“尼普顿”(un)密码本译出的简洁密电【货物安全抵港,品质上乘,己入库,后续按计划,L.W.】“里约热内卢?”邓尼茨低声念出电文标注的港口,灰蓝色的眼睛抬起,带着询问。
“是的,司令。”
我指向那几张潦草的图纸和旁边的数据说明,“第一批,顶级巴西巴伊亚烤烟叶,2000磅。
莉赛尔在当地找了可靠的种植园主,经过充分醇化,焦油含量低,糖分和香气物质是德国本地烟叶的两倍以上。
后面可首接收购巴西土地由我们独自种植生产,还有一批种子尝试在帝国尝试种植。
我拿起桌上一支普通的德国香烟,在烟丝部位比划了一下,“口感醇厚,带有坚果和可可的底味,燃烧均匀,灰白,烟气顺滑。
这是我们的高端‘海雾’的根基。”我又指向另一组数据和采购清单“同时,同时让劳斯收购了北巴登产区的优质德国本地烟叶5000磅。
价格只有巴西烟叶的三分之一。
虽然香气和醇厚度稍逊,但燃烧性和劲道不错。
作为中低端产品的基础,可以大幅降低成本。`j^i`n*j′i*a¢n-g/w?x-c¨.,c`o~m\“烤烟?”邓尼茨敏锐地捕捉到了关键,他拿起那张画着简易阶梯烤房的图纸,眉头微蹙,自然晾晒不行?这玩意儿…可靠吗? 他显然对农业加工技术不太熟悉。
“司令,自然晾晒需要看老天爷脸色,动辄30到90天,效率低下,品质波动大,还容易霉变。”
我指着图纸上分层的烤房结构,“我们设计的阶梯式温控烤房,分三段精确控制第一阶段35℃,保持湿度,让烟叶‘出汗’,排出青杂气;第二阶段升温到50