“文化差异不可怕,可怕的是拒绝理解。”她在辩论会上总结道,“我们要做的是找到共通的语言,而不是强调各自的壁垒。”
这场辩论最终促成了一个新项目:由大唐诗人与岚光语言学家合作,开发一套跨文明诗歌翻译系统,试图将情感与意境转化为不同文明都能理解的形式。