然说道:“元首不会让我们落入俄国人手里的,他宁愿用毒气把我们全毒死。”我赶紧朝四周偷偷地扫了一眼,似乎没人注意到她说的这句话。天哪!到这个时候她还抱有这样的信心。[4]
根据他得到的情况简报,伦多夫知道苏军先头部队已逼近这座城市,但市民们似乎对此全然不知——电影院仍在开放,街上的电车仍在正常运行。
埃娃·库库克在柯尼斯堡工作,她搭乘一列准点运行的火车来到阿伦堡父母的家中,帮助他们实施疏散。她的父母已离开这里去了柏林,但她想看看是否还能抢救些家里的财物。当地镇长是一名退役的上校,他多次打电话给韦劳区党部负责人,要求批准实施疏散,但一次次遭到拒绝,他被告知,这里没有受到直接威胁。库库克与韦劳的一名秘书交谈后震惊地获悉,苏军离该镇已近在咫尺。1月21日晚些时候,一位邻居告诉她,镇长已作出决定,命令全镇立即疏散。没有可供搭乘的火车,当局提供的交通工具仅限最年长者使用。其他人只能步行赶往弗里德兰,再从那里设法转移到其他地方。