o;巴塞特说,“没有血渍、精液、唾液、毛发……什么都没
有。凶器也许是单刃鞘刀,有铜制刀柄。我们目前还没有找到凶器。”
“这么说,他没有留下任何证据?”
威尔逊回答说:“地上有鞋印,也可能很重要,也有几份有趣的证人证词。当
时,附近的地方有100多人,我们正在一个一个地调查。到目前为止,有两个人回忆
说看到过一个人在小河边洗手,离案发现场大概150码远。”
“讲讲这个人的样子好吗?”
“那是在克林塘边,”他指着地图说,“他大约20岁或者30岁,约1.78米高,
棕色短发……”
我打断他:“别担心体貌细节,那是你们这个部门的事情。我想知道他长得什
么样?他是不是跑到了那里,是不是很害怕的样子,是不是很着急?”
“我可以说很激动,”巴塞特说,“他拿着一只袋子,并在那里洗手。另一名
证人看到一名男性朝万茨沃斯的诺斯泰德普拉斯地方政府所属的一个广场跑去。描
述彼此不同,他有可能是一名慢跑者。”
“鞋印的情况呢?”
威克逊说:“我们从人行道上取下了单只脚印。”
“你们有什么东西能够与拉雪尔或者阿列克斯比对吗?”
“没有。”
“别的地方呢?有没有别的一些脚印并没有出现在引我们从小路走到尸体的那