当时有身上压着的人当掩护。,x.i^a,n¢y¢u?b+o¢o·k+.·c\o?m·
基兰打开柜子凭借玛丽教的那点偷窃皮毛,给债券箱子连撬带捅,费了牛劲才弄开。
在奥帮的人破坏车厢闯进去前,基兰早跑路了。
跑路词条主打一个返璞归真:暂时告别自已,平移cos尸体。
好在那会乱得不行,谁都没注意到一具尸体搁地面疯狂平移。
所以,大家眼红的债券,这会儿在基兰身上。
“债券具体多少张我没数,但我保证一张没落下,何大爷你收好。”
何西阿望着手中一摞厚厚的债券,目光是掩饰不住的惊讶,怔了良久,才问:
“我很好奇你为什么不趁机带着债券离开,这些足够你在乡下买间小农场,衣食无忧后半辈子。”
基兰如实回答:
“不是没想过,但我怕有命拿钱没命花。这烫手的东西哪间黑店敢收,即便收了我又能赚多少,我没什么能耐,估计出了店门就得被抢,搞不好命也要交代进去。”
诚恳发言听得何西阿忍不住笑,望向手中债券又咳了咳:“如今烫手的东西到我手中...”
马厩漏风,见大爷咳得厉害,基兰艰难起身,拍了拍他的背。′如^蚊.王\ ,埂/辛~醉_筷\
“大爷你听我说,债券到了我们手里,明面上是科尔姆的人杀人放火炸火车,和我们半点关系都没有,火车老板更找不到我们头上,我们没惹出大乱子。”
“但有这事的风头在,债券实际能换来多少钱就不好说了。如果钱不多,不如留着,说不准什么时候会在意外中派上用场...总之这些您心里肯定比我想的更深更远。”
何西阿顺过气来,温和否认:“有一点,你说得不对。”
基兰呆了呆:“哪里不对?”
还有什么没想到的吗?
大爷摊开手中债券,盯着基兰缓缓开口:“永远别否定自己。”
“你说你想活命,今天大可一走了之,却因这些置身险境。你说你没能耐,却完整地把自己从危险中带了回来。”
“不妨把否定自己的勇气用来正视自己。”
“还有你对债券的提议,我会认真考虑的。遗憾的是,无论是这件事还是这笔收入...目前只会有你我知道,不会有第三个人为你的付出和归来鼓掌。”
一番话听得基兰张了张嘴,仿若整颗担惊受怕的心毫无预兆地掉进了温暖的水中。*零^点-墈+书· !哽?歆·罪\全~
“没,哈,不用。您这话比掌声还响亮,我只是觉得...好像干成了一件事,拿回了大家需要的,还安葬了阿德勒的丈夫,我...”
不知是当面的夸赞,还是话中的力量...回想起这些天被抓,挨饿受冻,还有奥帮的捉弄...眼角不酸是假的。
大爷轻拍基兰肩头:“明早启程,我们一起出发。”
基兰抹抹鼻子,打趣:“那您手中这摞东西算我提前预支的车费了?”
何西阿:“年轻人要适当贪心才会快乐,我何不当这是你加入我们的帮费呢。”
大爷走了,带着笑意的话音传进基兰耳中。
基兰笑容变大,胡乱抹了把脸,正想躺草堆上缓缓,却听身后的破洞外有声响!
基兰一个激灵爬起来,等瘸着腿跑去,破洞外空无一人。
只看到松软的雪地上有一排凹陷的脚印。
......
“我的老天,把书扔了去帮忙吧玛丽贝斯。”
天空泛起鱼肚白,整个营地鸡飞狗跳,苏珊大妈拔高嗓门儿吐槽看闲书的玛丽。
所有东西差不多打包完毕,一一装进马车。
“天气看上去很平静,我想最糟糕的时候已经过去了。我们兜里有了钱,所以问题是现在去哪?”达奇背靠车板,与何西阿讨论大家该何去何从。
计划没成,达奇心里像横了刺,好在确实有钱财入账,如果忽略是靠捡尸得来的,倒也没那么恼火。
奥帮炸毁大亨康沃尔的私人火车,必会招致平克顿侦探调查。
此次虽与范帮无关,可黑水镇游轮的事还在,为了避免和平克顿撞上,换营地很有必要。
雪天还是冷,何西阿一张嘴,带出口哈气。
“我们应该把营地安置在瓦伦丁附近的马掌望台。只要安分守己,在那里躲着不会有问题的。