交付时间是?”
蓝羽查看日程表:"podemos entregar el primer prototipo dentro de 3 meses, siempre y cuando se mantenga el ritmo actual de colaboracion.如果保持现有合作进度,我们可以在3个月内交付首个原型。”
alvarez靠向椅背,思索:"?qué pasa si surgen problemas técnicos inesperados durante el desarrollo?开发过程中如果出现意外技术问题怎么办?”
蓝羽调出风险预案:"tenemos un equipo de respaldo especializado. en caso de emergencia, se reunirá inmediatamente y presentará soluciones dentro de 24 horas.我们有专门的技术支持团队。遇到紧急情况将立即开会,并在24小时内提出解决方案。”
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!云熠乾在文件上标注重点:"?cuál es el presupuesto estimado para la implementacion en una flota de 50 aviones?在50架飞机的机队中部署该系统的预计预算是多少?”
蓝羽调出成本分析表:"el costo total seria de aproximadamente 12 millones de euros, incluyendo instalacion, capacitacion y mantenimiento durante un a?o.总费用约1200万欧元,包括安装、培训和一年的维护费用。”
rodriguez皱眉:"ese presupuesto es superior a nuestras expectativas. ?es posible hacer una reduccion?这个预算超出了我们的预期。能否降低一些?”
蓝羽调整数据:"podemos ofrecer un descuento del 8% si se paga el 50% del monto inicial al firmar el contrato."如果签约时支付50%首付款,我们可以提供8%的折扣。”
alvarez与团队低声交流后:"esto se ve prometedor. pero necesitamos tiempo para estudiar los detalles técnicos y financieros.看起来很有前景。但我们需要时间研究技术和财务细节。”
蓝羽点头:"por supuesto. estamos dispuestos a proporcionar cualquier informacion adicional que necesiten. ?cuándo les gustaria tener la proxima reunion?当然。我们随时提供所需的额外信息。下次会议希望定在什么时候?”
alvarez查看日程:"dentro de una semana, mismo horario. ?le parece bien?一周后,同一时间。可以吗?”
蓝羽确认日程:"perfecto. estaremos listos. hasta la proxima.没问题。我们会准备好。下次见。”
视频会议画面刚暗下去,段绍阳手中的钢笔“啪嗒”掉在会议桌上。
他盯着蓝羽收拾笔记本电脑的手,喉结滚动了两下,转头看向裴砚琛:“这不可能...她怎么会...”声音比往常高了八度,尾音都在发颤。
裴砚琛握着咖啡杯的手指骤然收紧,深褐色的液体在杯中晃出涟漪。
他强迫自己保持坐姿端正,目光却不受控地落在蓝羽颈间晃动的金属徽章上。
六年来,他只当她是只会带孩子的普通女人,