一个造型啊?]
[愚人金:我发现开在一个湖上的旅馆里宣扬会让每位来宾“死得其所”,所以有参照他们的摆盘方式。]
[昆虫学者:呵呵,他一开始的设想是把我们的“尸体”给肢解了摆盘的,因为太离谱被我否决了。]
[空军:不要干杰克才会干出来的事啊!]
[杰克:为什么你们就默认我会干这种事了?]
[大副:你给我看着你来庄园前寄去警局的包裹再说一遍。]
[杰克:我承认我有一点特殊的艺术审美,但不至于把我想成某尼拔吧。]
[囚徒:那你倒是说说受害者剩下的半个腰子去哪里了。]
[杰克:......]
餐桌的另一边坐着的就是昆虫学者,柯南立刻上前查看了情况,却发现眼前之人的身体早已呈现出尸僵现象,显然不是刚死没多久的样子。
不同于勘探员,昆虫学者是被蜂蜡困在椅子上的,她的面纱已经被摘去,露出了下面带有疤痕的脸。她的双手被糊在椅子的扶手上,口鼻也都被橙黄色的蜂蜡封住,看上去应该是窒息而亡,但脸上全然没有窒息休克前挣扎呼吸的表现。
她静静地闭着双眼,就这么端坐在椅子上,腿上还摆放着一本摊开的昆虫图鉴,图鉴刚好翻到介绍蜜蜂的那一页。
在意识到昆虫学者应该是早已死亡的状态后,柯南顿时觉得自己背后冒出了一层鸡皮疙瘩:“等等,如果梅莉女士已经遇害了,那之前我们看到的那个人是谁?”
茱蒂和卡梅隆立刻拔枪警戒四周可能出现的敌人,但是这个房间内依然静悄悄地,只有四个人急促的呼吸声和餐桌烛台上蜡烛燃烧的声音在几人耳边回响。
在确认了这个房间没有机关和陷阱后,几个人才松了一口气,开始仔细观察这里是否有值得记录的线索。
柯南直接翻看起了那本昆虫图鉴:“蜜蜂、螳螂、金针虫、飞蛾、竹节虫......好像都是梅莉女士用来做实验的昆虫,特意把这本图鉴摆放在这里有什么寓意吗?”